Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En dien gehelen var zal hij tot buiten het leger uitvoeren, aan een reine plaats, [20]waar men de as uitstort, en zal hem met vuur op het hout verbranden; bij de uitgegoten as zal hij verbrand worden. 20. Hebreeuws, aan de uitstorting der as; dat is, bij de uitgestorte as. Versta, een plaats buiten het leger, waar de as, die van de verbrande offeranden kwam, met andere vuiligheden van de offeranden komende, uitgeschud werd. Zij is te onderscheiden van de asplaats, die aan de oostzijde van den voorhof des tabernakels was, waar de as eerst van het altaar gedragen werd. Zie boven, hfdst.1 vs.16; van beide plaatsen tezamen zie onder, hfdst.6 vs.10,11.